We are a team committed to preserve and disseminate the life and work of Juan O’Gorman and Conlon Nancarrow. One of our main objectives is to promote the exchange of glances, perspectives and paradigms between different social sectors, always having as our main lines of interest: music, architecture, painting and sculpture.
Conlon Nancarrow was born in Texarkana in 1912. Even though he was studying in a local school, he showed a great interest in reading about diverse topics and became self-taught from a very young age.
Juan O'Gorman was born in Coyoacán, Mexico City, on July 6, 1905. He was the eldest son of Cecil Crawford O'Gorman and Encarnación O'Gorman; older brother of Edmundo, Tomás and Margarita.
Somos un equipo de ciudadanos organizados cuya materia de reflexión-acción es arte y cultura. Dos nombres de la escena creativa del siglo XX guían nuestra labor: Conlon Nancarrow (19012-1997) y Juan O´Gorman (1905-1982). Investigamos, divulgamos y formamos a través de arte y cultura con ética y enfoque crítico, teniendo como principales líneas de acción: música, pintura, arquitectura y escultura
Conscientes del arte como patrimonio, tangible e intangible, hemos actuado en tareas urgentes como la adquisición de la casa-estudio del compositor Conlon Nancarrow realizada por Juan O´Gorman en el sur-poniente de la Ciudad de México (ca.1948), con objeto de certificar su existencia y abrir sus puertas al público (2021-2023), así como en la creación de programas de formación y sensibilización que nos permitan llegar a la vida, saberes y afectos de la sociedad a la que se deben las expresiones artísticas y culturales que nos ocupan (desde 2019). Seguros, siempre, de que no hay patrimonio que se preserve en ausencia de la memoria y los afectos de la sociedad.
Nuestro capital humano, operativo y económico se enfoca en proponer soluciones ante problemáticas que atañen a ámbitos de arte y cultura. La conformación misma de Espacio Nancarrow O´Gorman es resultado de la determinación, acción y organización de ciudadanos en busca de: preservar el patrimonio tangible, socializar valores universales de arte y cultura, participar de los procesos de formación de la ciudadanía en temas de sensibilización, apreciación, práctica, producción y divulgación de arte-cultura desde la vida diaria y, en el mejor de los casos, abonar a la preservación preventiva y la visibilización del patrimonio intangible.
Nuestro capital humano, operativo y económico actúa a partir de un compromiso ético demostrable, una formación profesional de excelencia y el óptimo aprovechamiento de nuestros recursos económicos. Pensamos el arte como una herramienta de transformación social por lo que cada una de nuestras acciones se planean, evalúan y resuelven en relación a su utilidad, significancia y rendimiento en contextos sociales específicos. El arte es un medio que nos permite reflexionar y actuar en problemáticas que atañen a los individuos y a sus colectividades. Trabajamos en la creación de espacios mucho más amables, incluyentes y nutritivos de los que, hemos comprobado, emergen ciudadanos mucho más conscientes de la importancia del arte en la vida diaria, así como en la formación de colectividades que participan del arte y la cultura un patrimonio que les pertenece y requiere de su vitalidad para renovarse y preservarse.
Conlon Nancarrow was born in Texarkana in 1912. Even though he was studying in a local school, he showed a great interest in reading about diverse topics and became self-taught from a very young age.
If you want to join our team as a volunteer, do social service, or propose a project related to our lines of research and dissemination.
If you want to join our team as a volunteer, do social service, or propose a project related to our lines of research and dissemination.